Про мову та літературу по-свойому в Пухлах

3 травня 2025 року в приміщенні Товариства спадщина Підляшшя в Пухлах відбулася авторська зустріч з Дмітром Диденком, тобто Адамом Томашуком, автором поетичної збірки «ònde | tutaj – po-swòjomu | po polsku».

Вона проходила під гаслом «Милозвучність підляської мови». Це була чудова нагода поговорити про питання так званої «підляської мови», тобто українського діалекту міжріччя Нарви і Бугу. Як нам називати цю мову? Традиційно, як її називали в селах – «по-свойму», «по-нашому»? А може, варто сказати, що це «руська мова»? Чи прийняти все частіше вживаний у публічному просторі термін «підляська мова»? А може, використовувати науковий термін українська говірка? Про це й говорили учасники зустрічі.

Та все відбувалося в атмосфері поезії, написаної як «по-свойому», так і польською мовою. Літературні теми перепліталися не лише з мовними, а й з питаннями, пов’язаними з національною свідомістю – «Що ми є?».

Репортаж із зустрічі – у програмі «Українська думка» на Радіо Білосток:

https://www.radio.bialystok.pl/dumka/index/id/249894

*******************

Дмітро Диденко – це літературний псевдонім доктора інженерних наук Адама Томашука – інженера силової електроніки, співробітника Білостоцькоїго політехніки, який у вільний час співає в гурті «Добрина» з Білостока. Його родина походить з наднарвянського села Телушки (в говірці – Телушкі).

«ònde | tutaj – po-swòjomu | po polsku» – дебютний том, виданий під псевдонімом Дмітро Диденко. Він містить вірші, написані українською говіркою села Телушки, а також переклади поезій польською мовою. Роздуми про життя, мову предків, натхнення традицією, особливо відхідним світом підляських сіл – все це було передано говіркою, яку автор вивчив у дорослому віці.